SPRING ULMER: BENJAMIN's SPECTACLES
The obvious allusions in the book are to Walter Benjamin, and they are throughout. But let’s begin with the less obvious. In “Allegory I,” “Shadows beckon” as William Carlos Williams’s descent beckoned. And it is descent, to the ground, to the underground (digging her own grave was Antigone’s response). Williams’s spring occurs in the final grip of winter, on the road to a contagious hospital, but promises reddish, purplish things erupting out of the mud, into life and sun again. But in Spring Ulmer’s world,
i brace myself for the emergence of sun. it is beyond the horizon, blocked by what’s in front of me. soon it will be blocked by what is behind.And in “Allegory II,” much later in the book, “Javelinas rummage through garbage, snorting, strewing compost,” and calling forth the sexually rummaging “Pig Cupid” of Mina Loy’s “Love Songs for Johannes,” but whereas Loy’s pig seemed a celebration of the messy physicality of erotic love, Ulmer’s javelinas strew the compost, making it unlikely to enhance growth, and Spring’s mother in the poem chases the pigs “through the streets in the darkness.” Erotic love in the poem is an impotent love involving misshapen bodies, darkened minds, and an erasure of both eroticism and love.
In a poem (and I read this book as a single poem), a book, a world without reason/raison (where the word even collapses, as raison is not reason but raisin, and the speaker doesn’t like raisons), a world of shadow without end, a world where there is “nothing but dust” and where the heart is “monstrously out of tune,” and where, in “The Mechanics of Reproduction,” “It’s hard to separate / one face from the next,” there is no hope, or, if there is, it is in the very act of disappearance, which brings the ground, the stone, groundedness. Benjamin’s dream, as retold in this book, is that language will be no longer able to make meaning, and instead become what grounds people, possibly what grounds people together. Because it is not in transcending, but in being a stone in a field (“B’s Lost Letter to A”) that you can “really absorb all the fieldnesses,” and
My own liberation comesNot only do “We collapse / to uphold,” but, as a friend tells Benjamin, who in this poem seems to stand in for the author/speaker of the poems, “Your nothingness is the only experience the age may have of you . . . / You and your nothingness”
from being able to care
without caring
Much of Benjamin’s Spectacles is perfectly balanced, with perfect (though not closed) endings, off-kilter but so finely graceful that I find myself wanting more of a disturbance, less of an eerie coldness, more air. But sometimes, and to me this is where the book moves from good to stunning, poems threaten to break open from fullness, despite the suspicion that all is for naught. Such poems manifest “Poetry unhanging itself.” One of the richest is “Letters to the Dead.”
Fellini’s 8 ½—
What happens after betrayal?
I don’t want to hold a man’s hand—
The hunger it spruces—
That flying green—
A beetle shell—
A wish not to be windexed—
These excommunications—
Thimblefuls of relation—
Inner conversation—
Hopkins’ letters to the dead—
Heart-shaped leaves outside my kitchen window tremble—
How it disturbs me—
Knocking food off my fork—
Like a hair shirt—
A man withholding love—
Is this all he can give—
Am I ungrateful?
Gesammelte Briefe, Passagen-Werk, Berliner Chronik, Illuminationen—
The order of books on my table—
Smell of old pages—
The hunger-striker undoes his stitched lips—
Poetry unhanging itself—
In this shadow world dust world nothing world stone world of care without caring, gender blurs, the individual becomes linguistic counter (“B touches A’s lips”), the body is crippled, hunchbacked, sex is a matter of bodily shapes that fit together, but sex is impotent with no fruition, yet “spring” (or, at least once, “Spring”) is all over the place, not quite “busting out all over” as the song would have it, because nothing escapes the shadows, but in language the word “spring” occurs some 15 times in the book, at least 10 of them in the last third of the book. And while only twice does it name the author, it is more than tempting to read each “spring” as contributing to an identity that never quite takes place, that never can take place. Because “spring” is a word, and words ground us and keep us from meaning, but help us to commune, to absorb being (“all the fieldnesses”). We are not like, rather we are “B and E—two stuck typewriter keys.” In this shadow word world, I would willingly be stuck with the keys in Spring Ulmer’s first book. We are all here, with Benjamin and Brecht, and with another B unnamed in the book, but one with which I cannot help but associate this horror, and this communion with the hypocrite lecteur: Baudelaire. But let’s end with Benjamin, as the book ends:
a woman helped drag me
up a mountain.
could that woman be this man?
I bow my head and let him stick the darts in.